La raison qui m’a poussé à rentrer en Europe au milieu de mon périple, c’est la réalisation d’un rêve, d’une idée partagée avec un pote, Thom’, la naissance du premier Blues Rules Crissier Festival dont nous sommes les deux papas…
Voici 2 vidéos à consulter, sans oublier des tonnes de trucs sur le site du Blues Rules…
The reason why I had to cut my trip and come back to Europe, was to make a dream come true, to finish the organisation of the firts Blues Rules Crissier Festival. My Friend Thom’ and I had been working on it for more than 1 year and a half…
Here you’ll find to video clips about it, and more to enjoy on the Blues Rules website…
Posted in Vincent, others on 03/26/2010 12:01 by t*i*dd
Ca fait un an que je l’ai et notre relation n’a fait que s’ameliorer… Joyeux anniversaire cher compagnon de voyage !
Et merci Lucie pour ce cadeau.
I got it a year ago and our relationship has been better and better since… Happy Birthaday dear travel fellow! And thanks Lucie for this present. Lire la suite / Read the rest of this entry »
Posted in Vincent, others on 03/15/2010 10:36 by t*i*dd
Ce week-end les p’tits gars du Plessis-Meudon Rugby recoivent nos amis anglais de West London pour un match amical, de grandes bouffes et quelques verres…
Cela fait 54 ans que ca dur et que les deux equipes s’affrontent pour gagner La Vache Espagnole, trophée de la rencontre.
Allez les poteaux, faites leur bouffer la pelouse de Millandy (dans un bon esprit sportif bien-sur) !!!
This Week-end the mates of Plessis-Meudon Rugby Club welcome the players and oldies from West London for a friendly game, good food, and quite a few drinks…
For 54 years now these two teams have played to win The Spanish Cow, reward of the match.
Come on mates, make those Poms eat the Millandy grass (with a good sport spirit of course)!!!
Posted in Bolivia, Vincent on 03/11/2010 04:42 by t*i*dd
D’habitude j’attends d’avoir plusieurs jours a regrouper pour parler d’un lieu, mais hier il s’est passé tellement de choses que cette premiere journée merite a elle seule un post…
Usualy I wait to have more days in the same place before to post about it, but yesterday was such a busy strange day that it merits its own thread…
Tout a commencer par une journee de fievre… la veille avec Kate on avait acheté les derniers tickets pour La Paz… Acoup d’aspirine et d’ibuprofen j’ai tenu le coup…
A full day of fiever… The previouis day with Kate we bought the last 2 ticket to La Paz… Aspirins and ibuprofen helped me to make it…